Katib al-Nās (Scribe of Mortals) His tan robe reflects earth and clay — the mortal condition from which mankind is shaped. He records what will be in the lives of men and women, their births, deeds, joys, sins, and deaths.
Katib al-Ḥarb (Scribe of War) The darkness of his robe represents smoke, ash, and iron. When he writes, sparks are said to fall from his quill, and the scent of iron and fire follows. He inscribes what will be the inevitable clash of armies, the spilling of blood, the rise and fall of warriors and kings upon the battlefield.
Katib al-Ṭabīʿa (Scribe of Nature) The blue robe signifies sky and sea, both tranquil and terrible. The rustling of leaves can be heard in his script. He keeps the accounts of what the will be the wind, storm, rain, beasts, rivers, forests, and all the shifting breath of creation.
Katib al-Ilāh (Scribe of Gods) The white robe represents purity and transcendence. His scrolls glow faintly, as if no mortal eye should ever read them. He records the what the divine will decree and how they will act. His writing is the ledger of miracles and the balance of divine authority.
Katib al-Mulūk (Scribe of Kings) His golden robe symbolizes both glory and corruption. He writes in bold lines, but every stroke carries a shadow, for kings rise only to fall. He writes the fates of rulers, dynasties, crowns, and thrones — all who rise above other mortals to rule.
No comments:
Post a Comment